ligne d"alimentation - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

ligne d"alimentation - traducción al Inglés

CANADIAN CONVENIENCE STORE OPERATOR
Alimentation Couche-Tard Inc.; Provi-Soir; Alimentation CoucheTard; Alimentation Couche-Tard inc.; Couche Tard; Bigfoot (convenience store); Couche-Tard
  • alt=
  • alt=
  • Entrance of a Couche-Tard store in Montreal, Quebec

ligne d'alimentation      
n. feeder

Definición

eth
[??]
(also edh)
¦ noun an Old English letter, . or ?, representing the dental fricatives ? and ?, eventually superseded by the digraph th.
Origin
from Dan. edh, perh. representing the sound of the letter.

Wikipedia

Alimentation Couche-Tard

Alimentation Couche-Tard Inc., or simply Couche-Tard, is a Canadian multinational operator of convenience stores. The company has 14,302 stores across Canada, the United States, Mexico, Ireland, Norway, Sweden, Denmark, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Russia, Japan, China, and Indonesia. The company operates its corporate stores mainly under the Couche-Tard, Circle K, and On the Run brands but also under the affiliated brands Mac's Convenience Stores, go!(Go Store), 7-jours, Dairy Mart, Becker's and Winks.

Founded by current chairman Alain Bouchard, the corporation is based in Laval, Quebec, Canada, a suburb of Montreal. The flagship Couche-Tard and Mac's stores, as well as some older Winks outlets, prominently feature a distinctive anthropomorphic red, winking owl. This mascot, named "Jandrice", was inherited from the Provi-Soir / Winks chain when it was absorbed in the late 1990s.

In French, "couche-tard" means "(the type of person who) goes to bed late", with connotations very similar to "night owl" in English.